"Interceptus".
- Donatus

- 23 abr
- 1 min de lectura
Actualizado: 20 may
(Visión en sueño con locución fuerte). 5.05 hrs
——
En mi visión veo como atan y traspasan a Jesús. Estoy en un plano “oblicuo” a la cruz. siento mucho Amor. Está atado a la cruz como de espaldas a la cruz, está en el camino, en el suelo, tras una caída.
-------
Nota: Interceptus* es una palabra latina plenamente atestiguada y de gran riqueza semántica, especialmente en relación con la muerte. Viene de inter-cipere* = inter ("entre, en medio") + capere ("tomar, atrapar") . Significa literalmente "tomado en el camino, atrapado en el paso". La paradoja quedaría bellamente expresada así en latín: "Interceptus, sed non retentus"-"Interceptado, pero no retenido".

Nota de imagen: Mengs, Antonio, 1768. Galería de las Colecciones Reales.



Comentarios